External Expansion Limited

Tuesday, 25 February 2014

LOS RIESGOS QUE ENCIERRAN LOS PAÍSES EMERGENTES

En estos últimos días comienzan a aparecer datos sobre las principales economías emergentes, y existen desequilibrios visibles en algunos de ellos. Los fantasmas de la reciente crisis que se ha sufrido en el ámbito internacional no terminan de desaparecer y se vuelven a encender nuevas alarmas. Mientras tanto, los países desarrollados juegan el papel del desinterés o están ocupados en sus propios asuntos, cuando deberían mantener un principal cuidado al quedar todavía la incógnita de cómo se desarrollan los hechos en el nuevo escenario internacional que se aproxima.

THE RISKS POSED BY EMERGING COUNTRIES

In these last days begin to appear data on major emerging economies, and there are visible imbalances in some of them. The ghosts of the recent crisis that has suffered internationally do not totally disappear and come back on new alarms. Meanwhile, developed countries play the role of disinterest or are busy in their own affairs, when they should maintain a primary care to meet the unknown yet how events unfold in the new international scenario approaches.

Wednesday, 19 February 2014

EL MERCADO EUROPEO Y SU MOTOR ALEMAN

Alemania interviene favorablemente en el resto de las economías europeas, mientras que éstas ven con recelo su mejor situación y creen lo contrario. Es necesario revertir esta concepción y que el conjunto de la Unión Europea trabaje para transpolar el éxito Alemán en el comercio exterior, propiciando un clima favorable que fomente el comercio internacional de Europa internamente y con el resto del Mundo.

THE EUROPEAN MARKET AND GERMAN ENGINE


Germany intervenes favorably in other European economies, while these are wary their best situation and believe the opposite. Is necessary to reverse this point of view and the whole of the European Union works together to transpolar German success in foreign trade, fostering a climate that promotes international trade in Europe internally and with the rest of the World.

Thursday, 13 February 2014

INCONVENIENTES DEL COMERCIO INTERNACIONAL

A pesar de prepararnos conscientemente para exportar nuestros productos, existen cuestiones que no son previsibles y afectan en gran medida nuestras oportunidades de negocio internacional. Proponemos conocer algunas de ellas y hacerse una idea para anticiparse a estos inconvenientes.

DISADVANTAGES OF INTERNATIONAL TRADE

Although consciously prepare to export our products, there are issues that are not predictable and greatly affect our international business opportunities. We propose to meet some of them and get an idea to anticipate these problems.

Friday, 7 February 2014

CHINA: UNA GRAN OPORTUNIDAD PARA LATINOAMÉRICA

China va en camino de convertirse en el segundo importador de Latinoamérica detrás de EEUU y encierra una oportunidad de cambio para estos países si desarrollan un plan estratégico que les permita aprovecharse del crecimiento de la demanda interna china. No es tarea fácil, pero si se toma conciencia desde las instituciones gubernamentales, es la oportunidad con la que estos países latinos sueñan para mejorar su riqueza.

CHINA: A GREAT OPPORTUNITY FOR LATIN AMERICA

China is on track to become the second largest importer after the U.S. and Latin America holds an opportunity of change for these countries if they develop a strategic plan that allows them to benefit from the growth of China's domestic demand. No easy task, but if there are a take consciousness from government institutions, is the opportunity that these Latin countries dream to enhance your wealth.